Sainte Caboche de Socorro Acioli
Lorsque Samuel parvient au village de Candéia après des semaines de marche, les pieds en sang et très affaibli, dans le but vengeur de tuer son père et de retrouver sa grand-mère, il découvre à son grand étonnement une ville quasiment abandonnée. Quel terrible drame a bien pu s’abattre sur ses habitants pour qu’ils désertent ainsi un à un leurs foyers ?
Accueilli férocement par les rares âmes restantes, poursuivi par une meute de chiens enragés, malmené par une pluie diluvienne, Samuel, désespéré, se réfugie à l’intérieur d’une grotte improvisée, la gigantesque tête d’une statue, celle de Saint-Antoine, connu comme le saint patron des âmes qui s’aiment. Etrangement, la tête git au sol, au pied d’une colline au sommet de laquelle se dresse l’imposant reste du corps du Saint. Peu à peu, des phénomènes étranges se produisent à l’intérieur de ce refuge inattendu. Samuel commence à entendre des voix.
Il décide alors d’exploiter pour son bénéfice et avec la complicité de Francisco, son nouvel ami, ce qu’il pense être la naïve croyance des habitants de Candéia. Mais la situation échappe rapidement à son contrôle.
Imprégnée de fantastique, de passion et de romantisme, au parfum de terre, de colère et d’amour, cette quête identitaire vous emportera vers une aventure humaine surprenante, un conte qui pourrait bien ressembler à la vie. Laissez-vous emporter par cette ambiance proche de Gabriel García Márquez (dont Socorro Acioli suivra les ateliers d’écriture et recevra le soutien pour sa publication) et bon voyage !
Les textes publiés par les éditions Belleville ont l’originalité d’être tous cherchés et découverts sur place, fruits de rencontres et de voyages. Ils sont agrémentés au fil des pages de notes connectées qui vous permettent d’accéder à des infos supplémentaires ou d’écouter des musiques additionnelles (magnifiques) pour plonger définitivement au cœur du récit et du pays.
Sainte Caboche
de Socorro Acioli
Belleville éditions
Traduit du portugais (Brésil) par Régis de Sá Moreira
Socorro Acioli est née à Fortaleza, Ceará en 1975. Elle est journaliste, traductrice romancière et professeure de littérature à Rio de Janeiro, au Brésil. Elle a été sélectionnée par Gabriel García Márquez lui-même pour travailler sur le synopsis de la nouvelle “A cabeça do santo/The head of the saint”, non publiée à ce jour.